スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[平新] Valentine Lovers [翻译]

放出上部。下面的,有空了再翻……


平新。Valentine Lovers


[对不起,工藤]
[有事件发生了]
[我想我这个周末果然还是去不了了,你那边]
——可以啊,随便,案件比较重要么

*

[啧,你就不能装的失望一点么?]
[我们已经很久没见面了吧]
[何况……]
[今天,是个特殊的日子呢]

*

有希子:
欢~~~~~~~迎!服部君~
啊,你浑身都湿了!
*你应该打个电话来的嘛我们可以来接你的*
小新!新一~~~~~~~~!

新一:
知道了,老妈
不用喊得啦
我只是去拿毛巾了……

*

有:
这就是我的小新了!
好体贴~~~~~~~~
我去洗澡了,好好照顾服部君哦~~~

新:
是是

平:
我不知道你母亲在这里诶……
*她吓到我了* (箭头:身高差别)

新:
啊啊,什么身为母亲就是要时常来看看儿子的……
原本是中午的飞机离开,不过听说你要来以后就二话不说留下来了,也没和我商量……
站稳了别动。

*

平:
啊!哇!

新:
莫名其妙电话打来说“我到了”……
不是说这个周末有事来不了么
*就算要来也带把伞来啊*

平:
抱歉呢
我真得很想见你
所以什么都没带就来了
虽说请了假,还是要最后一趟新干线回家,今天

新:
*你疯了吗?*
败家子

平:
没事的
为了工藤的话,
也不算是浪费了

*

平:
……工藤?

新:
什么啊?
你觉得我实在太好看了是不是?
有病!
马上从我的视线和你的湿衣服里面滚出去,洗澡!

*

平:
谢谢你的衣服,工藤

新:
啊,留下来吃晚饭吧,老妈正在准备

平:
真的?太好了,谢谢~
干什么呢?


新:
别感冒了

*

新:
你太热血了
做什么事之前要想一想

平:
我知道啦,可是,我们真的好久没见面了嘛
你就不能接受我冒着大雨前来见你的事实么?
就不能开心点么,我来看你……

新:
笨蛋!
那些人才是最重要的
那些人,在大阪,需要你

*

平:

我也想过,你大概会说这样子的话
你总是这样地在意你身边的人
从来不在乎自己
……所以我才会,
尽快地解决了案件,并放弃了在那边度过周末

*

平:
到目前为止,我也有这种责任感
但是
现在
我真的不想去管那些陌生人的麻烦
我想
一直
只为你
用这身体,只为你

*

平:
将所爱的人放在一切之前,
这是人类的本能,对不对?

[因为他总是会说这种话]

新:
会这样想的人
都是很失败的侦探

[我会怀疑这是不是真的]
[一旦爱上,就只会去想着另外那个人]
[我会害怕……]

*

平:
所、所以
我很多时间都会把这种感情隐藏起来
可是今天不同嘛
今天是情人节前夜
我都不能和我心爱的人在一起么?

新:
情人节?
明天么?
哦——好像是的呢。

平:
工!
工工工藤!
你不是说你忘了吧!
那么我的巧克力呢……?

新:
*哈?*
我为什么要去在意这些?

平:
情……
情人节巧克力,是给你爱的那个人的!!

新:
谁爱谁啊?

平:
呜哇哇哇
工藤,你太残忍了……

*

平:
我还以为今年能收到工藤的巧克力呢……
(抽泣抽泣)

新:
诶,你真得很喜欢这些繁文缛节啊
你真地认为,给一盒巧克力,就能代表一个人的心意了么?
那么……
用你的身体告诉我吧~

平:
哇!等——

*

新:
……我爱你
服部
我有想你,真的有想你
我以为自己都可以死掉了……

平:
嗯……
工藤
……结婚吧?

*

新:
这、这是从什么地方来的古怪想法!!

平:
我不是说过的嘛,我们住在一起的事情

新:
可那是因为你来东京读大学,说要一个免费的地方住!

平:
重要的是,我们会*住在一起*吧
只有我们两个人
一起睡去和醒来
不就和结婚一样么~

新:
你、你在想什么、犯罪的想法!快清醒过来!

平:
怎么了……?
我是认真的

*

平:
我真得很想让你变成我的
好不好?
*我甚至可以去买戒指哦~*

新:

我还没说我会和你一起住……

平:
别这么冷淡嘛
我会让你快乐的……

新:
哈……等等……

*

新:
服部!我妈还在楼下呢!

平:
唔唔
就一会儿

新:
白痴!

有希子:
嘿~你们两个
晚饭好了哦……

[跳进黄河洗不清]

嘎!!!

新:
老、老妈……

有:
啊……你们两个……

新:
老妈!不是这样的!

*

有:
——好甜蜜哦!
最好在晚饭冷了之前下楼来哦~~

平:
谢~~谢

新:
幸好我妈比较迟钝……


TBC.

周末过去了,又要忙了……/_\
スポンサーサイト

「[平新] Valentine Lovers [翻译] 」へのコメント

啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!!!!!
平新原来也可以这么甜蜜么!!!!!!啊啊啊啊好萌!!!!!!
谢谢冰影亲的,辛苦了~~~!!啊啊啊啊啊啊真的好萌!!!
我又有了写文的动力了(寒)~~~~~

亲爱的,你被点名了……
http://smvcn.blog3.fc2.com/blog-entry-90.html

笑望祭思亲,若是能够写文便最好了啊 ^^ 那么期待着~

笑,这才是平新这对原本该有的模样吧。感觉这两人从到了我们这里的那一天就一直没有被以原有的模样表现出来呢,而这样的平新,才是我最喜欢的平新,才是最初感动我的平和新啊^_^
回晚了,真的回晚了,亲很早之前就说过要翻译的吧,而我却是现在才来看来回,摸摸,我来晚了,非常非常高兴看到亲的翻译。
我是一个能看懂日文,却并不喜欢去看的人。我没有休那样拥有对于海那一边的国度那样的热情,只是因为兴趣去学的而已。当兴趣不作为第一影响我的要素的时候,就不会有心情想要去看的啊。

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

「[平新] Valentine Lovers [翻译] 」へのトラックバック

http://amarantine.blog50.fc2.com/tb.php/28-f947e486

宇宙中心膨胀

四叶草中的守望者

vv

Author:vv
We pile up love and memories and join two lives and run together

永恒的爱是白。
除此之外,这几年来,似乎别无其他。
又像是容易爬墙的人,也有个后宫,但骨子里很念旧,一旦喜欢上,或是喜欢过,那就难以忘记。
一直自私地想绑在身边永远不要成为过去式的是aa,若木,和云。
另外,我想我也是喜欢你的。至少在你看着我的这一刻。

指路牌上的文字

 

轻描淡写的日子→废言/流水账
全民性格大普查→问卷
书页里的绿脉签→同人/文章
梦的边境线→照片/PS图
东倒西歪的储藏柜→资源/值得珍藏的东西

踩地毯出入平安


爱和人品的证明

  
  
  
 
--------------------
  
    
--------------------
  

What's in the Box?


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。